Merci, monsieur CLOSTERMANN! C'est vraiment la première chose que j'ai envie de dire en parlant du "grand cirque".
Chronique de l'OTU, du réarmement de l'Alsace en Angleterre, de la vie du 602 Squadron City of Glasgow, puis des attaques des squadrons de Tempest si couteuses face à une Luftwaffe moribonde mais encore dangereuse. Très bien écrit, vivant, rapide, on est dans la bataille. C'est pas pour rien que ce livre superbe a entrainé des centaines de jeunes vers la passion de l'aviation.
Jeunes français??? Non, pas seulement, car "le grand cirque" est LE livre d'aviation français le plus traduit au monde, comme vous le prouveront les multiples jaquettes que j'ai pu retrouver. C'est aussi le livre qui a bénéficié du plus grand nombre de rééditions françaises et anglaises (traduit dans plus de 30 langues).
Né le 28 Février 1921 à Curitiba au Brésil, Clostermann a été un aviateur, un homme politique, un écrivain et un industrielle français. Il est décédé le 22 Mars 2006 à Montesquieu-des-Albères, Pyrénées-Orientales.
Tiré à plus de trois millions d’exemplaires! Mythique, je vous dis!
QUELQUES CITATIONS D'HOMMES CELEBRES ENTRE TOUS!:
«Le Grand Cirque est le seul grand livre issu de la guerre 39/45.» William Faulkner.
«Ce livre, je l'ai relu. Il est magnifique d'avoir fait ce que vous avez donné à la France. Merci de l'avoir si bien écrit.» Général de Gaulle.
Vous avez ci-dessous les liens pour visionner la grande quantité de jaquettes du livre dans les 6 catégories. |